Manuel Santagata

Manuel Santagata

Membre depuis 2 années •
"Actor, versatile, gripping, passionate, profound."

Tra palco e leggio.
Vivo ogni giorno di emozioni, di cinema e di teatro.
Versatile e veloce nell'apprendimento, sensibile ed empatico.
-------------------------------------------------------------

Between a stage and a bookstand.
I live my life on emotions, cinema and theatre.
Versatile, quick learner, sensitive and empathic.

 Formation

Durante i primi laboratori teatrali ho imparato diverse tecniche recitative, l'importanza della respirazione e come usarla in maniera corretta, il giusto utilizzo del diaframma, il movimento e la consapevolezza della fisicità sulla scena, come gli attori dovrebbe gestire lo spazio sul palcoscenico. Ho anche acquisito una serie di abilità specifiche per interpretare diversi tipi di personaggi per varie performances.

Successivamente ho conseguito il diploma di terzo livello come Attore-Doppiatore presso l'Accademia "Voice Art Dubbing" di Roma, dove ho seguito molti corsi, quali: tecnica del doppiaggio in sala; recitazione, dizione, lezioni di prosodia riguardo il tono della voce e la lunghezza dei suoni; l'ortoepia, cioè lo studio della corretta pronuncia di una lingua.
Tra i miei maestri, i miei mentori, posso menzionare Carlo Valli, Bruno Alessandro, Chiara Colizzi e molti altri.

-------------------------------------------------------------

During my first teatre classes I learned different acting techniques, the importance of respiration and how to use it properly, the right use of the diafram, the movement and the awareness of the physicality in the scene and how actors are supposed to handle the space on stage. I also acquired a variety of special skills to portray different characters to make many performances.

Gradually I obtained a third-level degree as a Dubber-Actor at the Accademia Voice Art Dubbing of Roma, where I attended several classes such as: dubbing tecnique in a dubbing studio, acting, diction, prosody lessons about the pitch of the voice and the length of sound; orthoepy (that is the study of correct and standard pronunciation of a language).
Among my teachers, my mentors, I can mention Carlo Valli, Bruno Alessandro, Chiara Colizzi and many others.

 Expérience

Ho lavorato per brand internazionali e italiani come: Voce di ConorMcGregor per XTB ITALIA, Verisure, Università Luiss, Aulab, TrenDevice, ICAM, Caffè bistrot, Verizon, eFM, cantine del notaio e molti altri... Per TV e Radio Nazionali come Mediaset, Rai,Sky, La7,TV8, Radio 101, Virgin Radio e altro ancora...
Lavoro in uno studio di registrazione con cabina, strumentazione di alta qualità e mi esibisco con grande qualità e velocità.

-------------------------------------------------------------

I worked for international brands and italian brand such as: Voice of ConorMcGregor for XTB ITALIA, Verisure, Università Luiss, Aulab, TrenDevice, ICAM, Caffè bistrot, Verizon, eFM, Cantine del notaio and more...For National TV & Radio as Mediaset, Rai, Sky, La7, TV8, Radio 101, Virgin Radio, and more..
I work in a dubbing studio using a recording booth, high quality equipment and I perform with great quality and speed.

 Particularités

Speed, precision, flexibility, communication.