Onze bekroonde online casting is de snelste manier om stemacteurs te vinden. Het is 100 procent gratis, supergemakkelijk en je krijgt binnen enkele minuten al offertes van professionele stemacteurs met samples op basis van jouw script - probeer het nu!



Ana Rivero Borrell Sahab

Ana Rivero Borrell Sahab

Gebruiker sinds 2 Jaren •
"My voice is youthful and natural. It can go high and low."

Hello my name is Ana Rivero Borrell and I am a VoiceOver Artist. I am fluent in both English and Spanish. I am originally from Mexico City but lived in the US most of my life making English my second native language. I have done a lot of dubbing work and I am able to vary and change my voice, being able to bring many different types of characters from different backgrounds and ages to life. I am very passionate about what I do, and I feel that when you put love into what you do the outcome will always be a great one. I have done VO work for different clients around the world and I would love to be able to expand my work even further. Ever since I was little I have always had a passion for doing voices and I love being able to bring fictional characters and products to life. If you are looking for a youthful voice both in English or Spanish, you will not regret choosing mine for your project.

 Opleiding

Awarded with Diploma: How to Make a Podcast from Scratch with Ricardo Salas

Demo Workshop with Martha Escobar

Member of El Taller de Las Voces

Awarded with Diploma: Discover VoiceOver Mario Arvizu

Awarded with Diploma: Mario Filio Workshops, Dubbing Practice Workshop Module 2 with Arturo Mercado Jr.

Awarded with Diploma: Mario Filio Workshops, Dubbing Practice Workshop Module 1 with Arturo Mercado Jr.

UTSA-The University of Texas at San Antonio Bachelor's Degree in Communication and Public Relations

 Ervaring

I have done dubbing both in English and Spanish. I did the Spanish dub of Nicole (the mother) in the Universal Pictures film M3GAN.
I have done corporate videos for AB InBev.
Here is some more of the types of VO projects I have done:
*campaigns
*museums
*meditation apps
*short stories
*dubbing
*online games
*Bumble commercial for Latin America
*Dreams - Las Vegas
*Wilingua
*English Lesson for a school in Brazil
*corporate videos

 Specifieke vaardigheden

I can do the post production process after recording
I am fully bilingual and can give you the same recording in both English and Spanish
I can do retakes if necessary
I have a 24 hour turnaround time
I can range my voice from age 15 - 35
Voice Characteristics:
Institutional
Natural
Characterization
Animation
Dubbing