Le moyen le plus rapide de trouver des comédiens voix-off est notre Casting en ligne primé. C'est 100 % gratuit, très facile et cela vous permet de recevoir des offres d'acteurs professionnels avec des échantillons de voix basés sur votre script en quelques minutes - essayez-le !



Natalia Lenczner

Membre depuis 1 année
"Convirtiendo palabras en experiencias"

Mi voz destaca por su versatilidad y adaptabilidad, permitiéndome transmitir mensajes que van desde lo cálido y amigable hasta lo profesional y autoritario. Con una dicción clara y precisa, hago que cada palabra cuente, asegurando que el mensaje se entienda con facilidad. Mi habilidad para conectar emocionalmente con el oyente da vida a los textos, logrando una experiencia de escucha auténtica y cautivadora. Además, mi voz transmite confianza y seguridad, ideal para proyectos que buscan autoridad y credibilidad. Cada interpretación es única, llena de matices y creatividad, ofreciendo una fluidez y naturalidad que hace que el mensaje se sienta cercano y real. Mi objetivo es siempre transformar palabras en experiencias memorables.

 Formation

Cuento con una sólida formación en locución, habiendo estudiado en ETER y especializado en doblaje en el ISER en Argentina. Además, he realizado cursos de español neutro y muchas prácticas de doblaje que me han permitido perfeccionar mi técnica y adaptabilidad. Mi formación se complementa con una base actoral tanto en teatro como en cámara, lo que me permite interpretar textos de manera auténtica y conectarme emocionalmente con el público. Estoy comprometida con mi desarrollo profesional y me mantengo actualizada con las tendencias y exigencias del mercado, para ofrecer siempre un trabajo de alta calidad.

 Expérience

Tengo una amplia experiencia en locución y doblaje, habiendo trabajado para clientes como Arcos Dorados, Duolingo, y Herbalife, así como en doblaje para Disney Channel. He colaborado en proyectos de comerciales, narraciones y personajes animados, tanto en español neutro como en mi acento nativo (argentino) y en acento ibérico (España). Mi formación actoral en teatro y cámara complementa mi habilidad para interpretar textos con autenticidad y conectar emocionalmente con el público. Me enorgullece ofrecer un trabajo versátil y de alta calidad, adaptado a las necesidades de cada cliente y proyecto.

 Particularités

Una de mis principales habilidades es la versatilidad de mi voz. Puedo adaptar tanto el tono como el color vocal para ajustarme a diferentes personajes y estilos, lo que me permite trabajar en una variedad de proyectos, desde comerciales y narraciones hasta doblaje. Además, soy capaz de interpretar distintos acentos y trabajar en múltiples idiomas: español, inglés y hebreo. Esta capacidad multilingüe me permite conectar con audiencias diversas y ofrecer soluciones adaptadas a las necesidades específicas de cada cliente.