Seslendirme aktörlerini bulmanın en hızlı yolu ödüllü çevrimiçi seçmelerden geçiyor. Yüzde 100 ücretsizdir, çok kolaydır ve dakikalar içinde senaryonuza göre ses örnekleri ile profesyonel seslendirme sanatçılarından teklifler sunar, deneyin!



Louise Hollamby Kühr

Louise Hollamby Kühr

Üyelik süresi 10 yıl •
"A warm, dynamic, friendly and versatile voice."

*HOME STUDIO - VOCAL BOOTH - SCHOEPS CMC 6 MICROPHONE - RME FIREFACE UC INTERFACE - ADOBE AUDITION - RECORDING TO VIDEO TIMINGS POSSIBLE*

SKYPE: louisehollamby

I am an experienced and highly professional voice over artist who is able to get the job done with precision, skill and accuracy. Now based in Berlin, I work regularly across a wide range of projects including advertising campaigns, brand and image films, museum audioguides, e-learning and medical technology.

I am an excellent sight reader and experienced in the editing, translation and re-working of scripts.

I have also worked as a film producer and so know both sides of the studio and the pressures and deadline that projects have to be completed under. I take my work very seriously but always like to work with a smile and have been consistently re-hired by producers and studios who have enjoyed working with me.

I understand and speak a high level of German and am comfortable working/taking direction in either language.

 Eğitim

I trained at Mountview Theatre School in London and worked as an actress, singer and voice over artist in London for more than 15 years.

 Deneyim

In the UK, I voiced commercial campaigns including Fairy Liquid, Vodafone, Thomas Sanderson Blinds, and Baileys.

I have worked extensively as a session and soloist singer on a wide range of projects - from Musical Theatre to jingle work.

Recent clients include BMW DriveNow, DIN, Musée National Picasso-Paris, Ravensburger, European Patent Office, Bosch, Deutsches Museum, piDome, and C-Date.

 Özel sanatçılar

I am a highly skilled and experienced singer with a three octave range and the ability to sing in multiple styles. I offer editing and re-writing of translated scripts or from scratch.