Najszybszym sposobem na znalezienie lektorów jest nasz nagradzany casting online. Jest to w 100 procentach za darmo, bardzo łatwe i dostarcza oferty od profesjonalnych lektorów z próbkami głosu na podstawie Twojego scenariusza w ciągu kilku minut – przetestuj to!



Uta Dänekamp

Uta Dänekamp

Członek od 2 dekady •
"Meine Stimme: jung, frisch, frech, flexibel, verspielt, variabel"

Meine Stimme ist: frisch, jung, frech, verspielt, verrückt, freundlich, selbstbewusst, jugendlich, angenehm, verrückt, ironisch, witzig, kompetent, wandlungsfähig.
Gut einsetzbar für: Hörspiele, Hörbücher, Synchron, Voice-Over, Erklärfilme, Werbung, Games, Telefonsysteme, Kommentar

 Szkolenie

1998-2001 Bühnenstudio der darstellenden Künste Doris Kirchner, Hamburg
2001 ZBF-Bühnenreife

 Doświadczenie

Studio Hamburg, Hörbuch Hamburg, Oetinger Audio, Rubikon Audioverlag, Hamburger Synchron, Fährhauston, Random House Audio, der Hörverlag,
Contendo Media, DMT, Europa, Mood Media, Karussell, Universal Music, Studio Funk, Daedalic Entertainment, Lauscherlounge, Silent Dreams

 Specjalności

Trickfilmstimme