“Sono una voce umana, Il mio segreto è parlare con il cuore all'anima di chi ascolta”
Ho una voce adattabile a varie tipologie di prodotti, essendo in grado, grazie alla mia versatilità, di modularla, rispondendo ad ogni esigenza: dal voice over, allo spot radiofonico, dal doppiaggio alla caratterizzazione più originale. Sono in grado di assumere toni soft, istituzionali, energico, brillanti, rassicuranti.
“I am a human voice, My secret is to speak with the heart to the soul of those who listen”
I have a voice that can adapt to various types of products, being able, thanks to my versatility, to modulate it, responding to every need: from voice over, to radio commercials, from dubbing to the most original characterization. I am able to assume soft, institutional, energetic, brilliant, reassuring tones.
Szkolenie
La passione per l’utilizzo della voce nasce da ragazzo fine anni 70 inizio anni 80, lavorando nelle radio come conduttore di trasmissioni di grande seguito, ho avuto anche esperienze televisive, proponendo all’interno di alcuni programmi, divertenti sketch, grazie anche alla mia capacità di attore/imitatore.
Sono stato un precursore nella ideazione e produzione di jingle cantati pubblicitari per le radio.
Sono in grado di caratterizzare e creare personaggi, per video animazioni e videogiochi. Ho dato voce a vari video games, fra cui spicca il primo video game della storia in latino
Sono stato la voce ufficiale di trailer e promo per TV nazionali e sono la voce dei podcast sull’andamento dei mercati finanziari.
Alcuni brand per cui negli anni ha dato la voce: Ferrari, Wolkswagen, Mercedes, Volvo, BMW, Nikon, Energizer, Domori, Piaggio, DaySoft...Tutto questo da oltre 30 anni.
My passion for using my voice began when I was a boy in the late 70s and early 80s, working in radio as a host of popular programs. I also had television experience, proposing funny sketches in some programs, thanks also to my ability as an actor/imitator.
I was a pioneer in the creation and production of sung advertising jingles for radio.
I am able to characterize and create characters for video animations and video games. I have given voice to various video games, among which the first video game in Latin stands out.
I have been the official voice of trailers and promos for national TV and I am the voice of podcasts on the performance of financial markets.
Some brands for which he has given his voice over the years: Ferrari, Wolkswagen, Mercedes, Volvo, BMW, Nikon, Energizer, Domori, Piaggio, DaySoft...All this for over 30 years.
Doświadczenie
Negli anni mi sono misurato su ogni tipo di progetto, speakeraggio, doppiaggio, voice-over. Ho una voce versatile in grado di cambiare agevolmente tono partendo da quello istituzionale, per progetti come audioguide, audiolibri, video tutorial, e-learning, webinar, podcast, fino a toni più brillanti o sentiment adatti alla pubblicità, spot Radio, spot TV, app, segreterie telefoniche, spot pubblicitari,
Perché scegliere me?
Originalità, esperienza e qualità: Lavoro esclusivamente come voce umana per garantire che il messaggio sia comunicato con una naturalezza e con una profondità emotiva che le voci sintetiche non possono offrire.
“Il mio strumento sono le corde vocali. Pensate ad un filo immaginario, che parte dalla mente e si connette al cuore, per poi trasformarsi in voce. Grazie a questo collegamento, cerco di dare anima alle parole.”
Over the years I have tried my hand at every type of project, voice-over, dubbing. I have a versatile voice that can easily change tone, starting from the institutional one, for projects such as audio guides, audio books, video tutorials, e-learning, webinars, podcasts, up to brighter tones or sentiments suitable for advertising, radio spots, TV spots, apps, answering machines, commercials,
Why choose me?
Originality, experience and quality: I work exclusively as a human voice to ensure that the message is communicated with a naturalness and emotional depth that synthetic voices cannot offer.
“My instrument is the vocal cords. Think of an imaginary thread, which starts from the mind and connects to the heart, to then transform into a voice. Thanks to this connection, I try to give soul to the words.”
Specjalności
Audio producer, project manager. Offro consulenza ed esperienza per la realizzazione di progetti audio-video. Ho uno studio di registrazione professionale per la post produzione e il sound design. Doppiaggio Professionale in lyp sync (sincronizzazione labiale): Dai vita ai tuoi personaggi con un doppiaggio umano, capace di trasmettere emozioni reali, vere e profonde.
Audio producer, project manager. I offer consultancy and experience for the creation of audio-video projects. I have a professional recording studio for post-production and sound design. Professional dubbing in lip sync (lip synchronization): Bring your characters to life with human dubbing, capable of transmitting real, true and deep emotions.