Najszybszym sposobem na znalezienie lektorów jest nasz nagradzany casting online. Jest to w 100 procentach za darmo, bardzo łatwe i dostarcza oferty od profesjonalnych lektorów z próbkami głosu na podstawie Twojego scenariusza w ciągu kilku minut – przetestuj to!



Janina Harder

Janina Harder

Członek od 5 lata
"Eine vielseitige Stimme: jung-frisch, warm-gefühlvoll und seriös"

Die Stimme ist klar, präzise, mit viel Herz und Engagement.

Janina spricht regelmäßig Film-, Fernseh- und Nachrichtenbeiträge für NDR Info, NDR Schleswig-Holstein Magazin, NDR Schleswig-Holstein 18:00 und den Ostseereport des NDR.

Außerdem ist ihre Stimme im Radio auf NDR 1 Welle Nord zu hören.

Eine Besonderheit ist ihr Einfühlungsvermögen in den Klang anderer Sprachen. So ist sie regelmäßig auf Plattdeutsch zu hören, unter anderem bei "Hör mal n beten to" in allen NDR Hörfunkprogrammen. Auch Dialekte und Akzente kann sie gut.

 Szkolenie

Studium der Kommunikationswissenschaft/Communication (Uni Erfurt & University of Westminster, GB)
Mikrofonsprechen für Hörfunk & Fernsehen bei Simone Dorenburg (NDR Sprechunterricht) / Christine Hegeler
Synchronschauspiel und Mikrofonsprechen bei Carmen Molinar / Irina von Bentheim
Volontariat Film & Fernsehen zur Redakteurin & Regisseurin: dmfilm und tv produktion, Hamburg
Schauspiel-Workshop bei Melek Erenay, Schule für Schauspiel Hamburg
Moderations- und Schaltgespräch-Training Fernsehen bei Harriet Heise / Maik Vukan
Filmseminar bei Gregor A. Heussen
Gesangsausbildung bei Arno de Vries

 Doświadczenie

SENDER:
NDR, NDR 1 Welle Nord, Tagesthemen, ARD Brennpunkt, NDR Info, NDR Schleswig-Holstein Magazin, NDR Schleswig-Holstein 18:00, Ostseereport (NDR), NDR 1 Welle Nord, z.B. "Hör mal n beten to", Vun Binnenland und Waterkant

FIRMEN (WERBUNG):
Ekarian

HÖRSPIEL:
Weihnachtsmann gesucht, Oma Brum mutt starven (Plattdeutsches Hörspiel mit Lachmöwen Theater Laboe)

VOICEOVER:
NDR Ostseereport, NDR Schleswig-Holstein Magazin

 Specjalności

Durch ihr Sprachgefühl kann Janina auch einige Dialekte und Akzente auf Englisch imitieren.

Ihre langjährige Erfahrung als Nachrichtenstimme kann sie gut in Nachrichtenrollen in der Synchronisation einbringen.

Auch an die Live-Vertonung eines laufenden Nachrichtenbeitrags ist Janina gewöhnt.