Najszybszym sposobem na znalezienie lektorów jest nasz nagradzany casting online. Jest to w 100 procentach za darmo, bardzo łatwe i dostarcza oferty od profesjonalnych lektorów z próbkami głosu na podstawie Twojego scenariusza w ciągu kilku minut – przetestuj to!



Dorothea Anzinger

Dorothea Anzinger

Członek od 6 lata •
"Mit Emotion und Präzision bringe ich Ihre Texte in Stimmung"

Meine „Normalstimme“ ist warm und weiblich. Meine Stärke ist mein Facettenreichtum, die große Bandbreite an authentischen Emotionen, Dialekten und Chargen, die ich mit meiner Stimme ausdrücken kann. Selbst in extremen Ausdrucksformen, wie exzessivem Lachen und Tierstimmen.

 Szkolenie

1991 - 1993 private Schauspiel und –Sprecherschule „Performance Arts Center“ München
1986 - 1992 Gesangs- und Stimmbildungsunterricht bei Ulrich Hermann Atelier “Zwischentöne” in München
1991 - 1993 Ausbildung zur Synchronsprecherin bei Hartmut Neugebauer - FFS Film- & Fernseh- Synchron GmbH München

 Doświadczenie

30 Jahre als professionelle Sprecherin für Synchron (München-Berlin-Stuttgart), Voiceover, Doku und Werbung.
Alleine über 250 Einträge in der Synchrondatei, 100+ Voiceover & Doku Produktionen
Über 20 Jahre Improvisationstheater, Bühnenshows und Galas
12 Jahre Kabarett “Die Lästerschwästern“
10 Jahre Chanson Programme
2 Jahre TV – Serie „Vampy und Thea“ RTL2

 Specjalności

Warme, facettenreiche, ausdrucksstarke Stimme für:
Synchron, Kommentar, Doku, Voice-over,
Werbung, Hörbücher, Games, e-learning
Akzente: Bayern, Hamburg, Berlin, Wien, Sachsen,
Ungarn, Frankreich, Italien, Russland
Chargen: Zeichentrick, Tierstimmen, Anime
Gesang: Mezzosopran

Wenn es sein muss, kann ich auch ganz schräg – exzessives Lachen, Anime und sogar den brunftigen Hengst wiehern.