Cathy Crégniot
Ma voix est naturellement expressive, de tonalité moyenne, diction claire et articulée, chaleureuse avec une touche de sensualité, facile d'écoute, capte l'attention.
Associée à une approche toute personnelle et sensible du monde, ma voix est capable d'exprimer une gamme étendue et subtile d'affects, d'humeurs, de tempéraments, de personnalités ou de motivations.
Française native (France-Loire), j'ai un accent international (neutre, sans accent régional), j'enregistre et livre des fichiers voix off pour une clientèle internationale en français et en anglais avec accent français depuis plus de 8 ans.
Voix polyvalente, j'enregistre une grande diversité de projets voix pour une clientèle très diversifiée : vidéo corporative, présentation / infommercial, messagerie vocale ou systèmes téléphoniques à paliers multiples, e-learning ou une formation interactive complexe (technique, médicale,...), publicité TV, radio, Web, signature vocale de marque, filigrane/voice tag, liner radio ou beat tag pour créateurs de beats, DJs et compositeurs, mise en voix pour narration, explainer / vidéo motion, livre audio/lecture, message en direct, message à bord, évènement, personnage de jeu vidéo, application, "soft spoken" et voix parlée pour chanson et ambiance, intro/outro/bumper-transition, documentaire, podcast, etc.
Szkolenie
Théâtre
Lecture publique
BAC Arts appliqués (dont bases en audiovisuel)
Doświadczenie
Longue expérience en lecture publique / à voix haute
Théâtre de 12 à 20 ans
Voix off avec studio depuis plus de 8 ans
Quelques-uns de mes clients : ONU, Banque de France, American Express, Flirt Flamand (Foire du livre Bruxelles), Lease Plan/Macif, MIF épargne et prévoyance, Royal air Maroc, Groupe El Fal, BRP (Bombardier), Schlüter (France et Canada), AECP/EFCA, Wrike, Intel, Ma Nouvelle Ville, Audispray, Nanobit Software (app Tabou), Triotech Mtl, Spafax LA, Compacon, Autodoc, Aerus/Electrolux, Aerospace, FlexGroup, Cilash, Chocolats Villars, Air Products, Duolingo Stories, etc.
Specjalności
Home studio équipé pro (cabine vocale isolée, micro Neumann TLM103D, écran tactile (régie extérieure à la cabine), etc.)
Voix off
Surimpression vocale/voice over
Dubbing/doublage
Synchronisation
Ajout fond musical
Création d'attentes musicales
Rédaction / révision
Traduction eng. vers fr. (collaboration avec co-worker bilingue)
Adaptation / optimisation des scripts traduits pour la voix off