Zostań ekspertem od lektury

Lektorzy, budżety, przesłuchania

Znalezienie lektora jest łatwe dzięki bodalgo. Tutaj znajdziesz odpowiedzi na wszystkie swoje pytania dotyczące: "Jak znaleźć najlepsze talenty dla mojego projektu?"

Uwaga: Następujący wpis na blogu został przetłumaczony automatycznie.

Nie ma znaczenia, czy szukasz lektora do reklamy, świetnego głosu do narracji korporacyjnej czy postaci animowanej: proces znalezienia doskonałego talentu do dubbingu – od castingu do gotowego nagrania – praktycznie zawsze wygląda tak samo. Stworzyliśmy dla Ciebie tę listę pytań i odpowiedzi, abyś dokładnie wiedział, na co zwrócić uwagę, kiedy nadejdzie czas znalezienia idealnego aktora głosowego do swojego projektu!


Najczęściej zadawane pytania dotyczące talentów głosowych i castingu głosowego

Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie tutaj, napisz do nas a my osobiście zajmiemy się twoim pytaniem!

Ile kosztuje lektor?

Stawka dla lektorów zazwyczaj jest ustalana na podstawie wykorzystania i długości nagrania, a – szczególnie w przypadku użytku komercyjnego – rozpoznawalności aktora głosowego. Na ogół obowiązuje zasada: im bardziej natura projektu ma komercyjne tło, tym wyższa jest stawka. W związku z tym, stawki za reklamy są najwyższe i mogą – w zależności od zakupu – szybko osiągnąć cztero-, pięcio-, a nawet sześciocyfrowe liczby.

bodalgoMat daje dobry przegląd stawek lektorskich. Za jego pomocą można obliczyć budżet na różne projekty za pomocą kilku kliknięć.

Co to jest buyout?

Prawo Buyout to przeniesienie praw do używania nagrania, zazwyczaj w zamian za pieniądze (oczywiście). Dokładne użycie jest precyzyjnie określone pod względem terytorium i czasu lub jest przyznane bez ograniczeń (tak zwany "pełny buyout").

Odpowiednikiem buyout jest tzw. "layout" lub "Basic Session Fee" (BSF), które określa stawkę talentu za czas w studiu i produkcję samego nagrania. Jednak znaczenie BSF-ów maleje, ponieważ coraz więcej talentów nagrywa w swoich własnych studiach.

Na co powinienem zwracąć szczególną uwagę przy zatrudnianiu lektora?

Kamieniem węgielnym każdego udanego przesłuchania jest dobry opis zadania oraz twoje oczekiwania. Lektor musi zrozumieć cel nagrania, grupę docelową i rodzaj oczekiwanego wyrazu i głosu. To gwarantuje trafne oferty.

Wybierając swoich kandydatów powinieneś zwracać uwagę na profesjonalne wykonanie, rozpoznawalne przez precyzyjne artykulacje, żywe, autentyczne wyrażenie (zgodnie z Twoimi specyfikacjami) i technicznie bezbłędne nagranie (bez szumów, bez hałasów tła, bez pogłosu pomieszczenia, itp.)

Wskazówka: Cena nie powinna – oczywiście w granicach rozsądku – odgrywać głównej roli w twoich rozważaniach. Wybór najtańszych ofert tylko dlatego, że oszczędzisz 20 procent na pewno nie usprawiedliwia ryzyka całkowitego odrzucenia Twojego projektu przez grupę docelową z powodu lektora, który nie pasował do zadania.

Co robić, jeśli nie jestem zadowolony z nagrania?

To zależy od powodu, dla którego nie podoba ci się wynik: Jeśli nagranie zawiera błędy (nieprawidłowe wymówienie, zapomniane słowa lub zdania), lektor musi nagrać ponownie za darmo, bez dyskusji. To samo dotyczy, gdy występują defekty techniczne (szumy, hałasy tła, pogłos pomieszczenia, itp.)

Sprawa staje się bardziej skomplikowana, gdy mamy do czynienia z kryteriami subiektywnymi, takimi jak podejście artystyczne. Jednak dzięki online castingu z próbami według twojego scenariusza, taka sytuacja jest raczej mało prawdopodobna, ponieważ już z góry wiesz, jak lektor będzie interpretować twoją kopię.

Ważne: Późniejsze zmiany w tekście dokonane przez klienta (tzw. "poprawki autora") nie muszą być nagrywane przez lektora za darmo. Idealnie jednak powinieneś na początku współpracy ustalić stawkę za poprawki autora.

⨳ ⨳ ⨳
Find voice over talents  hire voice over talents  native speakers  casting  tips  faq