Graziano Molteni

Mitglied seit 2 Jahren •
"Ductile voice to almost every needs."
Graziano Molteni

I can provide voice over, dubbing, editing, sound FX, lip and non lip sync.

Another service I can offer is the translation and adaptation of texts/scripts from English and/or Spanish to Italian and from Italian to English and/or Spanish.
I have a team of professionals that can match all your requests.

 Ausbildung

Acting Schools : Quellidigrock, Milano - Progetto Teatro 3, Milano
Voice over and dubbing courses: Preludio, Milano - Centro Teatro Attivo, Milano.
Actor in several Theatre Shows

 Erfahrung

Algasiv, Antarctica Films Argentina, Armani Hotel Milano, Auctionata, Banca Popolare di Sondrio, BNP Climate, Bridgestone, Brooke Knows Best, Bustamove, Celgenia, Comune Macerata, Credit Suisse, DHL, Diamant 13 Movie, EA Sports, Kaspersky Antivirus, Faxiflora, FIFA 14, Game Stop, Geneve Motor Show, Giochi Preziosi, Giuso, How It Works Media, Helvetia, iMemento, Intersect Video, Intesa San Paolo Bank, Italian Health Ministry, Italian Job Ministry, Iveco, Jaguar, Lancia, Land Rover, Lion Man (Sky UNO), Lisciani Giochi, Logitravel, Margherita Short Movies Fest, Mondadori, MTV Busted, MTV Italy, Narciso Rodriguez, New Fairy Zip&Dream, Nickelodeon TV, Olio Carli, Opentext, Pasta Baronìa, Piadina Loriana, Piaggio, Pirelli, Pokémon Movie trailers, Polase Sport, Radio Appia, Radio Onda Blu, Radio Sabbia, Radio VivaFm, Raiju Software, RDS, REGA, Swiss Aerial Guard, Rimini Congress, Roche, Samsung, Selflearning, Setefi, Sisal Fantamister, SKY TV Italy, Spiderman App, Stormfall Age Of War, Studio Asci, Superenalotto, Telesan, Tenerife Tourist Board, Trony, Unilever, Unipol, Volvo, Yattaman The Movie.

 Besonderheiten

I can record in English with more or less heavy Italian accent and south Italian accent.
Italian dialects, dubbing and characterisations.