Italienische Profi-Übersetzerin.
Ich übersetzte von Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und Rumanisch nach Italienisch

 Formación

Diplom: SSLMIT Trieste - Italien (Universität für Übersetzern und Dolmetscher) in 2008.
Master: spezialisierte Übersetzung für Synchronisierung und Untertitelung in 2010.
Verschiedene Fortbildungsseminare: technische, literarische und legal Übersetzung.

 Experiencia

Direkte Kunden und Übersetzungsbüro z.B. in Italien, in der Schweiz, in Deutschland,
England und U.S.A.
Project manager in eines Übersetzungsbüro in Bergamo (Italien).

 Características

Automotive
Legal - Behörden
Untertitelung
Möbel
Tourismus
u.s.w.