Linda Herold

Member for 1 decade •
"JOVEN DINÁMICA FUERTE AMABLE SENSIBLE"
Linda Herold

Español Latino Americano con acento neutral. Para utilizar en todo el mundo.
Joven, dinámica, graciosa, vibrante, amorosa, maternal, muy bien articulada.
Desde institucional para capacitación hasta divertidas caracterizaciones.

 Training

Lic. comunicación (2000-2004)
Actriz de Doblaje (2002 a la fecha)
Locución (2001 a la fecha)
Actriz de Teatro (1998 a la fecha)

14 años de experiencia

 Experience

PROYECTOS REALIZADOS:
Algunas películas dobladas al español: The Kids Are All Right - Sasha (Zosia Mamet), Scream 4 - Kirby Reed (Hayden Panettiere), La Dulce Vida - Pauline "Poppy" Cross (Sally Hawkins), Factory Girl - Edie Sedgwick (Sienna Miller), Amor Ciego - Tiffany (forma femenina Mary Wigmore), El Cuerpo - Dorene (Jordan Licht), El Pequeño Tallarín - Yaeli (Roni Yuria), El discurso del rey - Princesa Elizabeth, ¿Cómo diablos le hace? - Emily Reddy, Agua Sangrienta - Lee (Maeve Dermody), Vacaciones en familia - Destiny Johnson...
Voice over para documentales extranjeros: Colección 101 gatos de Animal Planet, Colección Mega-construcciones Discovery...
Algunas series de Tv extranjeras dobladas al español: Roswell, Dark angel, Angel, NYPD blue, Ally Mc.Beal, Reeba, 24, Boston Public, Weeds, Saint Tropez, Corazones Rebeldes, Arrested Development, Being human, Camp woodward...

Algunas Caricaturas dobladas al español: Padre de Familia (Lois), Digimon Tammers (Terriermon), DOREMI, Nube (Miki), Initial D, Gundam Wing, Las aventuras de Sammy "Un viaje extraordinario"...
Locución Institucional: UNAM, FEMSA, Forever Living, Instituto de la Mujer Puebla, DIF Cuernavaca, DIF Acapulco, DIF Puebla, Gobierno del Estado de Morelos (2009-2012), Gobierno Municipal de Acapulco (2013-2014), Gobierno Municipal de Durango (2013-2014), Gobierno Municipal de Puebla (2014), Gobierno de Tabasco (2014), Ayuntamiento Amacuzac, Morelos (2014).

Locución para otras marcas: SICO, Syngenta, Nexcare, FoodPanda, Súper Bodega DIPEPSA Veracruz, Alimentos enlatados La Morena, Fiesta INN, Holiday INN, Chevrolet, Súper Stereo 105.5 (cuñas estación en Perú) 1.FM (imagen de la estación 2011 y 2013), Kleenbebé (Voz bebé y adulta en campaña "El Pañalero, versión para web), Evenflo, UNIVAC Morelos, Universidad del Sol Morelos, UVM Guadalajara, Sear's (Para el mercado latino en Estados Unidos), Infomercial Flavor Wave (Doblaje para Latinoamérica), La Guadalupana, La Salle Oaxaca, Hotel Misión del Sol, Honeywell, Netflix, Monex, La exitosa 105 FM Chiapas, Glaseau Vitamin Water (Audio nacional para video promocional de 5 colors), H-P (Nacional), Zapaterías PAKAR, Lamosa-Porcelanite, Martí, Voz para cortometrajes animados “Reconstrucción social” y "Mujeres Poderosas" del escritor Taosan, Radionovelas para Instituto de la Mujer Puebla, Radionovelas para el Instituto de la Mujer del Estado de Morelos.

 Specials

Institucional dinámico amable
Inspiracional
Maternal joven
Caracterización de voz: Desde niñas pequeñas, seres fantásticos, características graciosas pedidas, tono sensual femenino, maternal y/o educativo.