
Gokce George Ozer
From a warm and deep voice to a gravelly voice.
Training
EDUCATION
Université Paris – Sorbonne (Paris, France)
2000Cours de Civilisation Française de Sorbonne (CCFS)
Georgia Southern University, College of Business Administration (Georgia, United States)
1999MBA : Master of Business Administration: Management /FInance
1998BBA : Bachelor of Business Administration : General Management
PROFESSIONAL DEVELOPMENT
University of Birmingham, Birmingham, Royaume-Uni
2016 Digital Storytelling: Filmmaking for the web: Online Course
National Film and Television School, Beaconsfield, Royaume-Uni
2016Explore Filmmaking: From Script to Screen: Online Course
Experience
EXPERIENCE
2015Voice Actor and Interpreter in the movie 'Les Braqueuers' directed by Julien Leclercq,
Labyrinthe Films ( Piste Rouge Studios ), Paris, France
2015Writer and Director of the documentary film ' Stavros Grillis' produced by
AB Productions, La Plaine Saint-Denis, France
2015Voice Actor and Coach for Actors during the dubbing of the movie ' The Water Diviner' directed by Russell Crowe.
UNIVERSAL Studios ( Sypmhonia Films ) , Carrières-sur-Seine, France
2014 Voice Actor and Coach for Actors during the dubbing of the movie ' Einmal Hans mit scharfer Soße ' directed by Buket Alakus.
ARTE (Association Relative à la Télévision Européenne), Strasbourg, France
2010 – PresentCommentator / Voice Actor / Translator / Announcer, AB TELEVISION (La Plaine Saint Denis, France)
In charge of translation, dubbing (voice-over) of programs such as V6, GP Racing on Track, FIM Motoshow, Week-end Surprise for the TV channels AB Moteurs, Escales, Encylo, Animaux, and Chasse et Pêche.
Responsible for commentating live show such as NASCAR Sprint Cup, AMA Motocross, European Rallycross, Speedway GP, ARIANE Space Shuttle Launch, etc.
Translating and announcing advertisements for television programs.
Commentating sports events in French (NASCAR Sprint Cup – stock car race)
2010 – Present Artistic Director, AB TELEVISION ( La Plaine Saint Denis, France)
In charge of ensuring the break down the script by character, by scenes and beats and fine tuning the tone of the project such as V6, GP Racing, etc..)
Specials
Voix-over and Dubbing in three languages