I am a enthusiastic, hardworking and creative professional translator and proofreader. I graduated from my MA in Translation & Interpreting in 2008 but I had already studied an English Philology BA before. I began translating for a canmaking company in Zaragoza, before being a pro freelance translator. Nevertheless I performed my first children book translation when I was 12 years old -that is to show my vocational tendency.
At College, I got expertise in Humanities &Technical translation. I am involved in a Research group related with African literature translations: Afriqana.org. I gained training in CAT tools usage and since then I use them together with automatic translation, just to speed up my translating pace.

I have been freelancing since I graduated working for some agencies in general texts,marketing, advertising, technical fields (canmaking, lubricants, automotive, manuals, IT, industrial production, agroindustry, etc.), web content. Although any topic seems interesting to me, my passion is translating about topics concerned with sustainability, environment, ecology, social economy, development aid, Human rights, appropriate technology, communities, biomass, renewables and topics related.

 Ausbildung

2009 Postgraduate course on Proofreading, Cálamo&Cran Publishing, Madrid
2008 MA degree in Translation and Interpreting Studies; English and French, Universidad de Valladolid- Campus de Soria
2006 French Diploma: “Français, Langue de Communication”. Advanced level
1998 Intensive training for chefs, Arto Diorrios Cuisine School (Saragossa, Spain)
1996 English Proficiency Diploma of Spain's Official Languages School
1995 Diploma in English Philology, Universidad de Zaragoza

 Erfahrung

2013-2015 EN<>ES Interpreter &Tour Manager with Tibetan Monks (North of Spain)
 2009 (today) Translator & Proofreader, Onehourtranslation.com, (Remote)
 2012 English Language teacher at Master Key School (Saragossa, Spain)
 2009 (today) Freelance translator, Iberlogo (Saragossa, Spain)
 2009 (today) Translator EN> ES, Afriqana Project, Universidad de Valladolid (Soria)
 2009 Internship in translation agency, Mindmywords S.L. (Madrid, Spain)
 2008 Steward in Saragossa International Exposition, GPD Events (Spain)
 2008 Conference Interpreter EN-ES, Biomass Congress,25-29 August (Soria)
 2008 English Language teacher at Irigoyen Private School (Soria, Spain)
 2007 Liaison Interpreter FR-ES, Social Economy Forum, Esan Network (Saragossa, Spain)
 2002-2008 Technical EN, FR>ES translations/ interpreting (Canmaking/Packaging), Grumetal (Saragossa, Spain)
FURTHER EXPERIENCES

 Besonderheiten

Specializes in:
Education / Pedagogy
Food & Drink
Nutrition
Sports / Fitness / Recreation
Engineering: Industrial
Cooking / Culinary
Environment & Ecology
Wine / Oenology / Viticulture
Government / Politics
Spirituality/Religion